Jump to content


Traducción al español: sugerencias


  • Please log in to reply
2 replies to this topic

Tyog #1 Posted 25 March 2016 - 09:02 PM

    Ensign

  • Players
  • 1
  • Member since:
    03-18-2016

Me alegra encontrar la localización al español ya en una alpha, juegos como el Age of Wonders deberían aprender. Pero no me extraña al ser argentinos los desarrolladores ;-)  La traducción según he visto hasta ahora es buena, pero en algunos casos me gustaría sugerir otras posibilidades de traducción.

 

Por ejemplo:

 

- Transporte de soldados --> Transporte de Infantería.

- Emperatriz de la manada mrrshan --> Emperatriz de la Manada Mrrshan, con mayúsculas al ser el nombre de un país.

- Avanzadilla militar --> Base de Avanzadilla Militar.

- Física multifasada --> Física multifase.

- La descripción de la tecnología del blindaje de neutronio dice que es mejor que el zortrio, aunque en el juego es al revés. Claro que esto ya pasaba en la versión inglesa y no es problema de la traducción en sí. Yo creo que hay alguna confusión ya que en el Master of Orion 2 el neutronio era mejor que el zortrio y aquí no, aunque la descripción sí lo dice.

- Esto ya es más personal, pero creo que los misiles merculite y pulson deberían seguir llamándose así, no merculito y de pulsones.

 

Cuando vea otras cosas las iré sugiriendo :-)


Edited by Tyog, 25 March 2016 - 10:54 PM.


Delhroh #2 Posted 31 March 2016 - 03:14 PM

    Spanish Community Manager

  • WG Staff
  • 96
  • Member since:
    03-11-2012
Muchas gracias Tyog :)

 

¡Síguenos en Twitter, concursos exclusivos muy pronto!

 

9fnsV0a.png QT2z650.png


Bezeial #3 Posted 20 May 2016 - 02:03 PM

    Ensign

  • Players
  • 1
  • Member since:
    05-20-2016

View PostTyog, on 25 March 2016 - 09:02 PM, said:

 

- Esto ya es más personal, pero creo que los misiles merculite y pulson deberían seguir llamándose así, no merculito y de pulsones.

 

 

Ciertamente lo de "merculito" suena muy raro. En cuanto a pulson... no quedaría mejor "misiles de pulso"?

 






1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users